RSS     Archives     Log in
プロフィール

dunjum

Author:dunjum
Rui 小6 Shiki小4になりました。、
Danパパの4人家族

JUKI SL-280☆
ブラザー BC-4000 & 
JUKI MO-114Dとお気楽・
大雑把なHandMadeに
没頭中♪♪

葉山のMoon Childさんで少し
委託販売させてもらってます☆



なお、管理人が不適切と判断
したコメント及びTBは、
予告なしに削除する場合が
あります。
ご容赦願います。

***メールフォームを追加しました。
お気軽に足跡残して下さいね♪

FC2ブログランキング

ブログランキングに参加しています

いつもクリックありがとう♪ とっても励みになります。

FC2カウンター
Trackback people**
■handmade*男の子のコドモ服

■ハンドメイドな洋服

■ロックミシン 

■ハンドメイド(布小物) 

■Fabrics 

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

 

スポンサーサイト

 
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
 

ケアレスミス!!

 

Danが出張中の夜はやはり暇。
子ども達が寝てから、ミシン!っと思っても、一度添い寝しちゃうとなかなか寒ーい3階に行く気が起きず・・・・。結果的にPCに向かっておりヤス。。。。。

お気づきの方もいらっしゃるかな?タイトル名が微妙に変更されてます。

weddy  ⇒ weedy に・・・・

何故って、スペルミスってましたぁ。
ブログ初めて3ヶ月以上経って気づくなっつうの!!!お恥ずかしいぃ (*≧。≦*)

気づいたきっかけは、先週ぴよこさんのチョコシフォンの食べ比べに行った時・・・。
「そういや、”Oh!weddy leaf”ってどういう意味???」って。。。。。

こ、答えは。。。くだらないと言えば、くだらない造語なんだけど。


weed が雑草。weedy で「雑草の多い、雑草のような」って意味です。
leaf が「葉っぱ」で、 「うわ!雑草の葉っぱ~」 転じて⇒ 「大雑把」

私が大雑把なモノつくりをしてるトコからきてるんだけど、数多くHandmadeしている方々に比べて雑草のようなdunjum!!って言うのもいいかな~と(アレ、なんか意味不明??)

ぴよこさん宅で、上のように説明して帰ったんだけど、ふと気になり、辞書を見たら・・・・
スペル違ってるジャーン(;□;)!!
ブログ始めるときも、一応辞書調べた割には、見間違いをしてるのを気づかない・・・所が、大雑把なんですワ、私。。。

こんな管理人dunjumですが、これからもお付き合いの程よろしくお願いしますねん♪

Comment

英語が苦手なので、気がつきませんでした(^^;
うちのリンクも直しておくねv( ̄ー ̄)

2007.01.16 | しぇる[URL] | Edit

>しぇるさんへ

お手数かけてごめんなさいね(^^;)
字面的にはweddyの方が良かったんだけど・・・
消しゴムハンコも彫りなおさなきゃ。。。

2007.01.16 | dunjum[URL] | Edit

それにしても素敵なブログ名だし、
由来を聞いて納得というかアイデアだ。
大がOh-なのが私的には面白いと思ったよ。Bigとかにしちゃったら可愛くなさげだもん。
私もリンク直しときまーす。

2007.01.18 | ぴよこ[URL] | Edit

ヨロピクです。

>ぴよこさんへ♪

ホント??自分では間抜けなコジツケかなぁ~と思いつつも、ちょっと気に入っているので、そう言ってもらえて嬉しいですぅ。

まだちょっとしんどそうだったね、大丈夫??早く直して、ジャザ頑張ろうぜ!って明日だよぉ。
良ければ車出すから連絡してね♪♪

2007.01.18 | dunjum[URL] | Edit

          
気になるGoods
◇気になる生地達


◇おすすめ?!
dunjumの愛機達♪
MO-114D以外は購入先は異なります。 <






ブログ内検索
ブロとも申請フォーム
おすすめ!
マクロミルへ登録
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。